• Russian
  • English
Очередной бестселлер Папы Бенедикта XVI вышел в ватиканском издательстве PDF Print E-mail
There are no translations available.

Миллион двести тысяч экземпляров: таков тираж книги Бенедикта XVI «Иисус из Назарета. От Входа в Иерусалим до Воскресения». Второй том «Иисуса из Назарета» уже опубликован на семи языках, а в конце этого месяца выйдет также перевод на хорватский.

 Затем к нему добавятся еще 13 языков. Версия в формате e-book уже доступна в продаже.
На презентации книги в Зале Печати Ватикана высказались пресс-секретарь Св. Престола отец Федерико Ломбарди, префект Конгрегации епископов кардинал Марк Уэлле и проф. Клаудио Магрис, писатель и германист.
Кардинал Уэлле назвал новую книгу Папы Ратцингера «произведением, которое приближает читателя к истинному лику Бога в Иисусе Христе». Более, чем книга, «Иисус из Назарета» -- это свидетельство, захватывающее и освобождающее, сказал он. Кардинал поставил акцент на «укреплении связи между христианством и иудаизмом», выявленное в новой книге:
«В этом сочинении я вижу приглашение к диалогу о том, что является главным для христианства, в мире, ищущем точки опоры, где различным религиозным традициям с трудом удается передавать новым поколениям наследие религиозной мудрости человечества».
В книге звучит приглашение к диалогу внутри Церкви, к диалогу с другими конфессиями, с евреями и иными верованиями «о смысле Бога и человека, проистекающем из личности Иисуса, столь расположенной к миру и единству человеческого рода».
А профессор Магрис подчеркнул волю к диалогу с неверующими, выраженную в этой книге:
«Я думаю, что книга сама по себе должна непременно побуждать к диалогу, как раз потому, что в ней нет ничего навязчивого».
В тексте показаны ограничения рационализма определенного типа в изучении исторической личности Иисуса. Вступая в диалог с другими великими экзегетами, Святейший Отец использует в книге «живой, а не профессорский стиль».
На ее страницах Папа дает понять, что преследования, трудности, критика совершенно нормальны для жизни Церкви. Евангелие, пишет Папа, не провозглашается человеческой силой, но силой Креста.
Во время презентации директор Ватиканского книгоиздательства рассказал, что уже подписано 20 контрактов на перевод книги. Авторский гонорар Бенедикт XVI решил поделить на две равные части: одна будет финансировать развитие богословия, а другая пойдет на благотворительность.